برای ترجمه همه قسمتهای سایتتون و داشتن یک سایت چندزبانه المنتور میتونین از افزونه Weglot استفاده کنین. این افزونه همه مطالب سایتتون رو ترجمه میکنه نه فقط برگه ها و نوشته ها. بریم که قدم به قدم ساخت یک سایت چند زبانه المنتوری رو بررسی کنیم.
چند زبانه کردن سایت المنتور شما شاید یک مقدار براتون غریب یا وحشتناک باشه. مخصوصا اگه خودتون هم به چند زبان مسلط نباشید فکر میکنین باید چند تا مترجم هم استخدام کنین.
خبر خوش اینکه ابزارهایی وجود دارن که کار شما رو راحت تر کنن، اما این فرآیند بسته به نوع افزونه ای که انتخاب میکنین ممکنه راحت تر یا سختتر بشه. در این مطلب من میخوام افزونه Weglot رو بهتون معرفی کنم. ابتدا میریم سراغ اینکه اصلا وبسایت چندزبانه چرا میتونه یک گام اساسی در جهت پیشرفت سایت ما بشه؟
چرا ترجمه سایت المنتور شما یک حرکت هوشمندانه ست؟
دیگه برا همه مشخصه که اینترنت بزرگترین منبع اطلاعاتی متنوع جهانه. بیشتر از نیمی از وبسایتهای جهان انگلیسیه. حتی اگه نصف جهان هم زبانهای دیگری داشته باشن ولی زبان بینالمللی انگلیسیه. ممکنه افرادی که به وبسایت شما جذب میشن انگلیسی یا فرانسه یا به زبانهای دیگری باشن. علاوه بر این دلیل مهم، مزیتهای زیر رو هم داریم:
- گستره دید سایت و برند خودتون رو افزایش میدین.
- شاهد افزایش میزان ترافیک، تبدیل و سایر معیارهای کلیدی میشین.
- برای سئوی سایت شما هم بسیار مهمه، گوگل از اینکه برای سایتتون ارزش قائل شدین و به چند زبان ترجمهش کردین، خوشش میاد.
معرفی Weglot: افزونه چند زبانه وردپرسی
اگه شما یک سایت با المنتورپرو طراحی کردین، حتما تا حالا متوجه شدین که افزونه های وردپرس چقدر قدرتمند هستن. افزونه های زیادی برای Multilingual یا چندزبانه کردن سایتها وجود دارن. ما در این مطلب قصد بررسی افزونه Weglot رو داریم.
با این افزونه فقط در عرض چند دقیقه میتونین محتوای سایتتون رو ترجمه کنین.
ویژگیهای کلیدی افزونه وگلات
وگلات کلی ویژگی خوب داره، از جمله:
- گزینه هایی برای بیش از صد زبان دنیا
- یک داشبورد مدیریت ترجمه ها
- سئو فرندلی
- ترجمه ها با محتوا بروز میشه
- رابط ترجمه بصری برای المنتوریها
- کمک به ترجمه همه مطالب سایت: هدر، فوتر، افزونه هامثل المنتور و ووکامرس
- میتونین نسخه رایگانش رو تست کنین که تا حداکثر 2000 کلمه امکان ترجمه داره.
3 گام برای تبدیل سایت المنتور شما به سایت چند زبانه
خب حالا که تئوریهاشو گفتم براتون بریم سراغ عملیها، طی سه مرحله سایت المنتور رو ترجمه کنیم با Weglot:
گام اول: دانلود و نصب افزونه وگلات
مرحله اول قابل حدسه دیگه، دانلود و نصب افزونه Weglot میتونین از نسخه رایگان استفاده کنین بعد خوشتون که اومد ارتقاء بدین.
برای تنظیمات اولیه به گزینه وگلات که به پیشخوان وردپرستون اضافه شده برین.
مهم نیست از چه نسخه Weglot استفاده می کنین، باید یک کلید API یکتا تولید کنین. به وب سایت Weglot برین و یک حساب کاربری رایگان ثبت نام کنین. بعد از ثبت نام و تأیید حساب ایمیل، کلید API به شما داده میشه:
کد رو کپی کنین و در قسمت API Key قرار بدین. حالا میتونین هر دو زبانی که سایتتون میخواد ازش استفاده کنه رو انتخاب کنین. برای نسخه رایگان فقط یک زبان برای ترجمه میتونین انتخاب کنین.
تا اینجا تغییرات رو ذخیره کنین، یه پیام موفقیت هم به شما میده. حالا بریم مرحله بعدی.
گام دوم: پیکربندی تنظیمات افزونه
تا اینجا وبسایت المنتور شما چند زبانه هست و در قسمت فرانت اند میتونین مشاهده کنین.
اون بالا منوی کشویی رو باز کنین و زبان موردنظر رو انتخاب کنین. همه چیز ترجمه میشه خیلی راحت.
تمام محتوای وبسایت و تمام ویجتهای المنتور هم ترجمه میشه. تا اینجا کارتون تموم شده اما برای یک سری تنظیمات دیگه میتونین به گزینه وگلات در داشبورد وردپرس برین:
در مرحله اول، میتونین نحوه کار دکمه انتخاب زبان رو سفارشی کنین. مثلا تعیین محل و شکل ظاهری اون و تصمیم گیری در مورد اینکه آیا نام های کامل زبانها رو نشان بده یا به اختصار.
در بخش حذف ترجمه، میتونین صفحات کامل یا عناصری رو که نمیخواین ترجمه بشن انتخاب کنین.
در آخر، چند تنظیم دیگه رو داریم:
در اینجا می توانید تغییر مسیرها رو تنظیم کنین، کاربران رو قادر به جستجو در چندین زبان و موارد دیگر کنین. بسیاری از این گزینه ها توضیحی هستند، میتونین توضیحات کاملتر راجع به این قسمت افزونه Weglot رو اینجا بخونین.
گام سوم: ترجمه های خودتون رو مدیریت کنین
برای مدیریت بیشتر ترجمه هاتون باید به حساب کاربری وگلاتتون برین.
در اینجا، اطلاعات اساسی در مورد سایت و حسابتون مشاهده میکنین. میتونین روی آیکون لیست ترجمه ها کلیک کنین تا نسخه های اصلی و ترجمه شده کلیه مطالب موجود در سایت خودتون رو مشاهده کنین:
میتونین در اینجا هر یک از مطالب ترجمه شده رو تغییر بدین. به شما امکان میده نسخه ترجمه شده توسط ماشین رو تصدیق کنین تا از صحت آن مطمئن بشین.
حتی میتونین به ویرایشگر ویژوال دسترسی داشته باشین تا مستقیماً در صفحات وب سایت تغییراتی ایجاد کنین. برا المنتوریها خیلی خوبه چون عادت به ویرایشگر ویژوال داریم.
گزینه های بیشتری در داشبورد Weglot وجود داره، میتونین اونها رو هم کشف کنین. قوانینی رو برای تنظیم شیوه کار ترجمه میتونی اضافه کنین.
وگلات گرچه خیلی راحت و ساده ترجمه سایت رو انجام میده و در عرض چند دقیقه سایت المنتور ما رو چند زبانه میکنه اما در عین حال تنظیمات پیشرفته هم داره.
اما نتیجه
اگه می خواین وب سایت شما مورد توجه بیشتر قرار بگیره، باید اطمینان حاصل کنین که افراد بیشتری با اون ارتباط برقرار میکنن و تعامل دارن. برای رسیدن به این هدف باید روی محتوای عالی، سئوی سایت، سئوی ووکامرس و سایر کارهای مهم – از جمله ترجمه سایت شما به چندین زبان کار کنین.
المنتوریهای ما بارها از من سؤال کردن راجع به سایت چند زبانه، تنها چیزی که نیاز دارین یه افزونه مناسب برای اینکاره. با Weglot میتونین پیام ها، صفحات و عناصر Elementor خودتون رو ترجمه کنین.
- افزونه Weglot رو نصب کنین.
- افزونه رو پیکربندی کنین.
- ترجمه ها رو مدیریت کنین.
ویدئوی زیر آموزش طراحی سایت المنتور در یک جلسه هست. اگر دوست داشتین مشاهده کنین. منتظر نظراتتون هستم.
خرید المنتور پرو
برای یک طراحی زیبا و بی دردسر قالب آماده پروژهای ما رو ببینین.
4 پاسخ
سلام و عرض ادب خدمت خانم دست پیمان: چقدر من دنبال همچین افزونه ای می گشتم تا سایت یکی از مشتری هام رو دو زبانه کنم واقعا عالی بود این افزونه که معرفی کردین و ارزوی سلامتی و بهترین ها رو برا شما سرکار خانم دارم . با تشکر
درود جناب اصغری عزیز
خواهش میکنم ، ما از شما سپاسگزاریم که المنتور فارسی را انتخاب کردید.
با تشکر از حضور شما.
سلام مرسی از آموزش خوبتون
فقط یه مشکلی که دارم اینه که تنها صفحه اصلی سایت دوزبانه میشه یعنی وقتی سایت به زبان انگلیسی ترجمه میشه، بقیه صفحه های سایت فارسی باقی میمونه
درود بر شما، ممنون از حضورتون.
قاعدتا باید تمام صفحات ترجمه بشن و نیاز به بررسی داره.